Nathan’s been saying this phrase lately:
“I’m unna tell you a question.”
Which usually translates as:
“I’m going to tell you something.”
It has no actual relation to a real question. Example:
“Mommy, I’m unna tell you a question, mkay? I think William likes to play with my trains.”
Conversly, when he is asking a question he will preface it with, “Are you sure….?”
Example:
“Are you sure I can watch a movie?”
which actually means:
“May I please watch a movie?”
Leave a Reply